Алексей Козлов

«Переполнение памяти»

Второй роман цикла «Полигон»

Назад | Оглавление | Вперёд

«Благородство придумано подлецами. Это всего лишь возведённое в культ требование соблюдать те правила, по которым им легче выиграть. И слабому, и сильному одинаково трудно понять, о чём тут вообще идёт речь, ведь ни тому, ни другому нет никакой пользы от благородства: сильный выиграет, а слабый проиграет, и так будет при любых правилах. Благородство – это лишь один крошечный шаг где-то посередине пути от слабости к силе.»

Книга Скитальца

Узкий двор зажат между плотно стоящими домами из грубого красного кирпича, чем-то похожими на заводские печи. Несколько деревьев, днём придававших двору дополнительный уют, после заката создают зловещую атмосферу. В свете двух слабых фонарей почти ничего не видно, особенно если смотреть через поверхность воды, налитой в старинную чашу.

Две человеческие фигуры стоят на самом свету, а всё остальное в большей или меньшей степени теряется в тени. Вокруг не видно светящихся окон: то ли добропорядочные бюргеры уже спят, то ли в этот двор выходят глухие стены.

– Может, ты всё-таки возьмёшь оружие? – говорит один из припозднившихся посетителей двора голосом Иво.

Картинка в чаше проясняется, и становится видно, что напротив Иво стоит молодой мужчина, которого в одном из прошлых видений называли Жаком.

– От него не будет пользы, – отвечает Жак. – В твоём мече моя сила, а против неё трудно найти оружие.

– Не думал, что ты смиришься с поражением, – говорит Иво, поправляя ножны с мечом, неловко висящие на поясе.

– Правильно не думал, – усмехается Жак. – Чего я не собираюсь делать сегодня, так это проигрывать бой человеку.

– На что ты надеешься? – без особого интереса спрашивает Иво.

– Мне кажется, или ты просто тянешь время? – спрашивает Жак. – Если тебе так страшно, то просто забудь про этот бой и всё, а если хочешь драться в определённое время, то так и скажи, я подожду.

– А ты сам не боишься? – спрашивает Иво. – Тебе ведь не часто приходится смотреть на того, кто способен тебя убить.

– Чаще, чем ты думаешь, – отвечает Жак, – но, как видишь, я до сих пор жив. И до сих пор не вижу никого, кто представлял бы для меня опасность.

– Я попробую тебя переубедить.

– Может быть, уже начнём?

Иво смотрит на часы и нервно вздыхает.

– Если бы я знал, что буду сражаться с безоружным, то просто заколол бы тебя из-за угла, – раздражённо бросает он.

– Ты уже упустил возможность погибнуть столь позорно, так что вынимай меч и умри, как настоящий воин, – Жак шагает в тень и с хрустом отламывает от скамейки кусок доски, сравнимый по размеру с мечом Иво. – Если тебе так будет проще, то я буду драться этим.

Когда Иво достаёт меч, на его лице, несмотря на сумрак, можно разглядеть не только решимость, но и запоздалое осознание собственной ошибки.

| 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 | 29 | 30 | 31 | 32 | 33 | 34 | 35 | 36 | 37 | 38 |